★★★★☆
3.5 étoiles sur 5 de 993 commentaires client
2018-10-29
La sustitución ejemplar como medida de protección de la persona - de Cristina de Amunátegui Rodríguez (Author)
Details La sustitución ejemplar como medida de protección de la persona
Le tableau ci-dessous montre des faits de base concernant La sustitución ejemplar como medida de protección de la persona
| Le Titre Du Livre | La sustitución ejemplar como medida de protección de la persona |
| Date de Parution | 2018-10-29 |
| Traducteur | Thando Lusia |
| Quantité de Pages | 142 Pages |
| Taille du fichier | 43.64 MB |
| Langue | Anglais & Français |
| Éditeur | José Corti |
| ISBN-10 | 4606232722-GWZ |
| Type de Livre | AMZ PDF ePub HWPML PRC |
| Créateur | Cristina de Amunátegui Rodríguez |
| ISBN-13 | 946-3601187185-THJ |
| Nom de Fichier | La-sustitución-ejemplar-como-medida-de-protección-de-la-persona.pdf |
Télécharger La sustitución ejemplar como medida de protección de la persona Livre PDF Gratuit
sujetos de relacion de trabajo ley organica del trabajo trabajadores y trabajadoras universidad fermin torobarquisimeto estado lara
Traductions en contexte de de una persona física o jurídica se en espagnolfrançais avec Reverso Context Al calcular la posición en permutas de cobertura por impago soberano de una persona física o jurídica se utilizará su posición neta
los tres periodos históricos elegidos como límites textuales merecen una aclaración o por lo menos un balance que me propongo hacer mediante una lectura posible de la crónica 2 Una de las primeras cosas que llaman la atención cuando se lee la Chronica naiarensis y que
EL FIDEICOMISO EN NICARAGUA El fideicomiso es el negocio mediante el cual una persona trasmite la propiedad de ciertos bienes con el objeto de que
Traductions en contexte de se sustraiga en espagnolfrançais avec Reverso Context En el caso de que el inculpado haya desaparecido se encuentre en el extranjero o se sustraiga al procesamiento o al juicio también puede decidirse la reclusión
Traductions en contexte de à la protection des droits fondamentaux en françaisespagnol avec Reverso Context La définition de telles sanctions devrait viser les dispositions communautaires ayant trait à la protection des droits fondamentaux
d las resoluciones que impongan una medida de seguridad d les décisions imposant une mesure de sûreté La sustitución o modificación de una medida de seguridad tendrá que efectuarse conforme con lo dispuesto por el Código Penal ya que son funciones de naturaleza jurisdiccional